UCOZ Реклама

Задача № 2 (для 8-х и 9-х классов)

            В XIX веке на острове Медный (к востоку от Камчатки) жили алеуты (говорившие на алеутском языке, относящемся к эскимосско-алеутской языковой семье), русские промышленники и креолы – потомки от смешанных русско-алеутских браков. В результате взаимодействия алеутского и русского языков возник особый язык медновских алеутов. В настоящее время последние носители этого языка (не более 10-12 человек) живут в селе Никольское на острове Беринга.

            Даны глагольные формы языка медновских алеутов (в латинской транскрипции) и их переводы на русский язык в перепутанном порядке:

 

            qāiŝ, qāyut, iqilāyut, anagāit, anagāli, ayxacālya, ayxacālimi, ukuxtāli, anagālya, kiyāiŝ

            ты плачешь, они выпадают, они ударили, они едят, он ударяет, они увидели, я начал, ты ешь, я ударил, мы начали

 

            Задание 1. Установите правильные переводы.

 

            Задание 2. Переведите на русский язык:

                        ayxacāyu, qālivi, ni kiyāy

 

            Задание 3. Переведите на язык медновских алеутов:

                        мы выпали, ты ударяешь, я увидел, ты увидел

 

            Примечание. ŝ читается примерно как русское ш, y – как й, q, x, c – особые согласные звуки языка медновских алеутов; черточка над гласной обозначает долготу.

Используются технологии uCoz